me divirto com o dialeto local!
dias desses, num intervalo do CEFAL (o curso de formação) começamos a falar dos termos típicos!
é, pq além de mim, exitem outros estrangeiros na nova turma da tv. uma cearense de fortaleza, q morava em brasília, e o pessoal que é de minas mesmo, mas não da capital.
Bem, nessa incursão cultural surgiu um nóóó. eu não tinha percebido ainda, mas as conversas aq estão cheias de nóóós!
não, não um nó físico, tipo, emaranhado de fios! muito menos um ruído na comunicação!!!
o nóóó mineiro é uma abreviatura de nossa! mas quando esse nossa, é muiiiito enfático!
tipo, "nóóóó, nunca vi algo um trem assim".
bem, outra peculiaridade local é 'garrar'. Garrar serve pra quase tudo, mas principalmente para o trânsito!
"Vai por ali não, senão vc 'garra' e fica!"
termo muito utilizado também nas reuniões eternas:
"Nóóóó, a comissão 'garrou' e não tinha como voltar."
Claro, eles também se divertem meu sotaque. O que a Robertinha, chefe de reportagem, adora é o 'daí...' para emendar uma idéia a outra. Ahh, minha herança londrinense também marrrrca posição!
tento, tento, mas londrina não larga do meu calcanhar, e das minhas cordas vocais (na verdade sei q tem + a ver com a língua mesmo, mas ia pegar mal dizer q londrina não larga da minha língua, hã?!)
até outra hora